Оба варианта верны. Правильно: прийти на кухню и в кухню, готовить на кухне и в кухне. Также возможно: ехать на автобусе и в автобусе. Конструкции с предлогом на употребляются для подчеркивания способа передвижения, тогда как сочетания с предлогом в обращают внимание на пребывание внутри данного средства передвижения.
Согласно СП 54.13330.2022 «Здания жилые многоквартирные» (актуализированная редакция СНиП 31-01-2003), кухня-ниша – это вспомогательное помещение без обеденной зоны, оснащенное мойкой, электроплитой (электрическими варочной панелью и жарочным шкафом) и принудительной вентиляцией.
Варианты «на кухне» и «в кухне» считаются равноправными (внезапно), особенно когда мы имеем в виду обычное понимание слова «кухня» — помещение, где мы готовим еду. Да, сказать можно и «обедать в/на кухне», и «пригласить на/в кухню».
Добавить комментарий